kayıt

yanlış anlaşılan şarkı sözleri

  1. 1
    sözlerden kesin olarak emin olmadan şarkıyı söylememek gerektiğini hatırlatacak kadar küçük düşürebilir.
    "master, apprentice
    heartborne, 7th seeker"ın
    "bastard, the dentist
    hard porn, steven segal"a dönüşmüş halidir.
    (bkz: nightwish - wishmaster)
    #3018 alennon | 14 yıl önce
     
  2. 2
    yabancı şarkılar neyse de kimi türkçe şarkılar var ki prozodi bozukluğundan geçilmediği için anlaması oldukça zor, özellikle sezen aksu şarkıları
    #3162 chronzon | 14 yıl önce
     
  3. 3
    (bkz: firuze)

    benim uzun süre anladığım:

    kiskanır rengini baharda yeşiller
    sevda kuğusu gibisin sen firuze
    sen nazlı bir çiçek bir orman kuğusu
    üzüm buğusu gibisin sen firuze
    #3172 you never know | 14 yıl önce
     
  4. 4
    *yanıyor mu yeşil köşkün lambası yar
    *hiç bitmiyor şu gönlümün kavgası yar
    *benim yarim kırmızı gül goncası yar
    *ay gibi parlak gün gibi doğanım geliyor

    -- ııımm.. pardon?..
    #3219 burocknroll | 14 yıl önce
     
  5. 5
    küçüklüğümün sembolü kederimmüsküllümelam'dır. (bkz: tarkan)
    #3389 alice | 14 yıl önce
     
  6. 6
    'no woman no cry'
    yurdum insanı bunu kadın yok ağlamak yok diye çevirir kendince halbuki doğru çevirisi ağlama kadın ağlama dır.abartıp genç hanım kızlarımız 'no men no cry ahah' şeklinde geyik yapabilmektedirler.
    #3416 lala | 14 yıl önce
     
  7. 7
    lets pee in the corner lets pee in the spotlight
    losing my religion
    #3433 bobigeloglum | 14 yıl önce
     
  8. 8
    bir tatlı huzur almaya geldim kalamıycam*
    #3480 endingunplanned | 14 yıl önce
     
  9. 9
    serdar ortaç' ın hemen hemen tüm şarkılarında rastlaşılır bu durumla.
    (bkz: anlaşılmayan şarkı sözleri)
    #3481 endingunplanned | 14 yıl önce
     
  10. 10
    (bkz: i love you oya - aynalı boya)
    #3559 demlik | 14 yıl önce
     
  11. 11
    yaş 10-11, 'walkman'de teoman kasedi çalmakta ve bağıra bağıra şarkıya eşlik edilmektedir: "bir barta kulesi üstünde babamın öldüğü yaştayım". eve gelen misafir teyzenin yaşça büyük oğlu bunu duyup kişiyi bütün aile eşrafına rezil eder. en vahimi de çocukla iddialaşma çabasıdır.

    içimde uktedir, bir gün 'bir barta kulesi' adında bir fantastik roman yazıp bestseller olacağım.
    #3561 hao jiu bu jian | 14 yıl önce
     
  12. 12
    ya bu gece gel ya da bu gece gel
    ya bu gece gel yada delirecem.
    #3948 endingunplanned | 14 yıl önce
     
  13. 13
    or are you unforgiven 2
    #3959 marvellous | 14 yıl önce
     
  14. 14
    anlaşılan:
    sen yalnız değilsin
    biliyorum neredesin
    bu güzel bir beni
    yaşasaydın ve görseydin

    doğrusu:
    sen yalnız değilsin
    biliyorum neredesin
    bu üzerdi beni
    yaşasaydın ve görseydin
    **
    #4012 geist | 14 yıl önce
     
  15. 15
    bu akşam üzümleri evde bıraktım..
    #4023 demlik | 14 yıl önce