kayıt

konuşurken araya ingilizce sözcük sıkıştırmak

  1. 20
    az kitap okumaktan kelime dağarcığı az olmaktan kaynaklıdır. ( bilerek yapanları konuya dahil etmiyorum bile. ) bu insanların zaten ingilizcede ve türkçede kelime dağarcığı azdır. yazıktır.
    #20620 rdemesta | 14 yıl önce
     
  2. 5
    (bkz: konuşurken araya boxer kaçması)
    (bkz: insanlık hali)
    #1294 kutsal kereste | 14 yıl önce
     
  3. 22
    türkçe kutsal değildir, her dil gibi evrilir ve içinde bi dolu yabancı uyruklu sıfatcinsisimvebenzeri barındırır. abartılmaması gerekn bir durum olan "arada ingilizce kelime çakmak" sosyal ortamda birçok amaçla kullanılır. bir farklı örnek de benden gelsin; şöyle ki eğer sadece ingilizce kitap okuyorsanız ve "...kelimelerin karşılık olarak türkçelerini öğreneyim de ortamda kasıntı durmayayım..." şeklinde bir endişeniz yoksa ortaya çıkan durumdur.
    #31837 jim raynor | 14 yıl önce
     
  4. 8
    bazen bir şey söyleyeceksindir bir türlü türkçe si aklına gelmez ingilizceside birden ağzından kaçıverir ama birde hava atmak için yapılanı vardır ki insanı tiksindirir. hele türkçe gibi çok güzel bir dilimiz varken.
    #1382 ertauren | 14 yıl önce
     
  5. 9
    yıllardan 2005.liseye yeni başlanmış,1 ay falan olmustur,haftada 12 saat ingilizce dersi görülmektedir.yeni bir okul yeni bir başlangıç heyecanıyla en ön sırada oturulmaktadır.İngilizce hocası imam bayıldıyı güzide bir iskoç aksanıyla söylemeye çalışır.aynı anda önde oturan ve ergenliğe yeni adım atmış sesine sahip adam yanındakine fısıldar "s.çtı türkçeye".lakin ki o bir ergendir ve sesini kontrol etmeyi bilmemektedir.
    (bkz: olaylar gelişir)
    #1384 uls | 14 yıl önce
     
  6. 13
    hazırlıktayken üst sınıfların bu tip konuşmalarına şahit olup ' ben asla böyle olmıycam' deyip 1 sene sonra onlara çoktan benzemiş olmak
    #1911 lala | 14 yıl önce
     
  7. 23
    ergenlik dönemi dışında sadece kazara olabilecek durumdur. * * *
    #80793 bussurubussuru | 10 yıl önce